うなぎ先生の英文法の復習

うなぎ先生の英文法の復習

TOEICや英検に!英文法やイデオムをおさらい^^

【toe the line】日本人は得意かも「規則や方針、命令などに従う」

f:id:unagisensei:20210408172053j:plain

toe the line】というイデオムは

「規則や方針、命令などに従う」という意味で、

(しかたなしに、やむを得ず)といったニュアンスが含まれる場合が多く、

「周りに迷惑をかけずに、求められている行動をとる」という感じになります。

 

例えば、

- If you really want a job, you should learn to toe the line.

(本当に働きたいなら、規則に従うってことを覚えないと)

 

 

- The school expelled the students who did not toe the line.

(学校は規則に従わない生徒を退学させた)

 

 もともとの意味は、陸上レースでスタートポジションにつくことを表します。

スタートラインにつま先を合わせる、という所から来ている表現ですね。

 

ちなみに、「toe」は通常は名詞で「つま先」ですが、

ここでの「toe」は動詞として使われており、

過去形であれば「toed」、ing形であれば「toeing」となります。

 

動画はこちら↓

 

 

気に入っていただけたら、是非★とフォローよろしくお願いします。